Aplacaidean

  • Mastodon

    Mastodon

    Tha mi air co-dhùnadh Twitter, Facebook agus Instagram fhàgail is mi air cunntas a chlàradh air Mastodon nan àite.

    Mura h-eil sibh eòlach air Mastodon fhathast, ‘s e lìonra sòisealta car coltach ri  Twitter a th’ ann, ach tha e stèidhichte air bathar-bog saor an-asgaidh is fosgailte agus e na phàirt den cho-shaoghal, no Fediverse mar a chanas iad sa Bheurla.

    Chlàraich mi cunntas air an fhrithealaiche Albannach, Mastodon.scot, ach tha mi air faighinn a-mach a-nis gu bheil GunChleoc (Rianaire Fòram na Gàidhlig), air frithealaiche fa-leth a chruthachadh do mhuinntir na Gàidhlig, Ailbhean.co-shaoghal.net.

    ‘S e feart math mu dheidhinn a’ cho-shaoghail, ge-tà, nach eil e gu diofar dè am frithealaiche a bhios tu fhèin a’ cleachdadh, bidh thu fhathast comasach air daoine air frithealaichean eile a leantainn.

    Ma tha thu airson barrachd fhiosrachaidh mun a’ cho-shaoghal, tha GunChleoc air foir-shealladh a sgrìobhadh an-seo.

  • SwiftKey ri fhaighinn air iOS a‑rithist

    SwiftKey ri fhaighinn air iOS a‑rithist

    Tha SwiftKey air tilleadh dhan App Store.

    Bha Microsoft air ainmeachadh gum biodh iad a’ cur stad air leasachadh SwiftKey airson iOS agus nach gabhadh a stàladh air iPhone às dèidh 5mh Dàmhair ach thathar a‑nis comasach air a luchdadh sìos a‑rithist.

    “Às dèidh fios air ais bho luchd‑cleachdaidh, tha SwiftKey iOS air a bhith air ath‑liostadh san Apple App Store”, ars Caitlin Roulston bho Microsoft ann an aithris dhan a’ bhloga teicneòlais, The Verge.

    Mura h‑eil thu eòlach air, ’s e SwiftKey an aon mheur‑chlàr agus dearbhair‑litreachaidh Gàidhlig a tha ri fhaighinn airson iOS.

    A bharrachd air a’ Ghàidhlig faodar cuideachd a chleachdadh le Albais, Gaeilge, Gàidhlig Mhanainn, Cuimris, Còrnais, is mòran cànain eile.

    Faodar SwiftKey fhaighinn an asgaidh bho seo.

  • Microsoft a’ cur stad air leasachadh SwiftKey airson iOS

    Microsoft a’ cur stad air leasachadh SwiftKey airson iOS

    Bidh Microsoft a’ toirt SwiftKey às a’ bhùth air iOS 5mh An Dàmhair.

    Mura h-eil thu eòlach air, ’s e an aon mheur-chlàr agus dearbhair-litreachaidh Gàidhlig a tha ri fhaighinn airson iOS a th’ ann an SwiftKey.

    Faodar SwiftKey cuideachd a chleachdadh le Albais, Gaeilge, Gàidhlig Mhanainn, Cuimris, Còrnais, is mòran cànain a bharrachd air a’ Ghàidhlig.

    Tha Microsoft air dearbhadh nach gabh SwiftKey a stàladh air iOS as dèidh 5mh Dàmhair ach obraichidh e fhathast ma thathar air a stàladh air fòn-làimhe ron a sheo.

    Ma tha sibh airson a stàladh, faodaidh sibh a lorg an-seo.

  • An Dearbhair Bheag ann am macOS

    An Dearbhair Bheag ann am macOS

    Air ùrachadh: 22mh An Gearran 2023

    Tha an Dearbhair Bheag ’na dhearbhair-litreachaidh a tha stèidhichte air stòr-dàta nam faclan a tha san Fhaclair Bheag agus is esan an dearbhair as motha a tha ri fhaighinn aig an àm seo. Tha e air a fhilleadh ann an tionndaidhean Gàidhlig de na prògraman LibreOffice, OpenOffice agus Firefox o thùs. Is e adhbhar am post seo ge-tà sealltainn dhut mar a ghabhas a chleachdadh le taghadh nas fharsainge de phrògraman ann am MacOS.

    Tha stiùireadh air iGàidhlig ma tha thu airson a chleachdadh ann am Firefox, LibreOffice no OpenOffice.

    Faodar a stàladh air macOS cuideachd agus gabhar a chleachdadh an uair sin anns a’ chuid as motha de dh’aplacaidean bho Apple is luchd-leasachaidh eile.

    Stiùireadh stàlaidh

    1. Luchdaich sìos an tionndadh as ùire bho làrach-lìn LibreOffice. ’S e 3.5 a th’ ann an-dràsta – 22mh An Gearran 2023.

    2. Nuair a tha thu air an fhaidhle seo a luchdachadh sìos feumaidh tu a ath-ainmeachadh bho hunspell-gd-3.5.oxt gu hunspell-gd-3.5.zip.

    3. Dì-dhùmhlaich am faidhle zip agus gheibh thu am pasgain hunspell-gd-3.5.

    4. Anns a’ phasgain seo, lorgaidh tu pasgain eile, Dictionaries anns a bhios dà fhaidhle; gd_GB.aff, agus gd_GB.dic.

    5. Tagh an dà fhaidhle seo agus gluais iad gu ~/Library/Spelling/ no /Library/Spelling/.

    Stiùireadh cleachdaidh

    1. Fosgail aplacaid sgrìobhaidh a-leithid Mail, Notes no TextEdit (Bu chòir dha obrachadh anns a’ chuid as motha de dh’aplacaidean bho Apple fhèin agus ann an iomadh aplacaid bho luchd-leasachaidh eile.).

    2. Brùth air Edit -> Spelling and Grammar -> Show Spelling and Grammar.

    3. Atharraich Automatic by Language gu Gàidhlig (Library).

    4. Dùin a’ bhogsa Spelling and Grammar.

    5. Faodaidh tu tòiseachadh air sgrìobhadh.

    6. Chi thu loidhne dearg fo fhaclan ceàrr agus faodaidh tu brùthadh orra leis a’putan-lucha deas gus an ceartachadh. Air neo faodaidh tu an sgrìobhainn air fad a cheartachadh le bhith a’ fosgladh Spelling and Grammar a-rithist (ceum 2).

  • Còdachadh: Cuimhneachain

    Còdachadh: Cuimhneachain

    Seo agaibh sealladh air aon de na h-aplacaidean shìmplidh air a bheil mi a’ leasachadh fhad ’s a tha mi ag ionnsachadh mu dheidhinn còdachadh airson iOS.

    ‘S ann airson adhbharan ionnsachaidh a tha mi a’ cruthachadh na h-aplacaidean seo ’s mar sin chan eil mi an dùil gun leig mi mu sgaoil iad ach nam bu toigh leat gin dhiubh fhaicinn san App Store, cuir fios thugam.